作词 : 无作曲 : 无暮(く)れなずむ町(まち)の 光(ひかり)と影(かげ)の中(なか)去(さ)りゆくあなたへ 贈(おく)る言葉(ことば)悲(かな)しみこらえて 微笑(ほほえ)むよりも涙(なみだ)かれるまで 泣(な)くほうがいい人(ひと)は悲(かな)しみが 多(おお)いほど人(ひと)には優(やさ)しく 出来(でき)るのだからさよならだけでは さびしすぎるから愛(あい)するあなたへ 贈(おく)る言葉(ことば)夕(ゆうう)暮(く)れの風(かぜ)に 途(と)切(き)れたけれど終(お)わりまで聞(き)いて 贈(おく)る言葉(ことば)信(しん)じられぬと 嘆(なげ)くよりも人(ひと)を信(しん)じて 傷(きず)つくほうがいい求(もと)めないで 優(やさ)しさなんか臆病(おくびょう)者(もの)の 言(いい)いわけだからはじめて愛(あい)した あなたのために飾(かざ)りもつけずに 贈(おく)る言葉(ことば)これから始(はじ)まる 暮(く)らしの中(なか)でだれかがあなたを 愛(あい)するでしょうだけど 私(わたし)ほど あなたの事(こと)を深(ふか)く愛(あい)した やつはいない遠(とお)ざかる影(かげ)が 人(ひと)混(こ)みに消(き)えたもうとどかない 贈(おく)る言葉(ことば)もうとどかない 贈(おく)る言葉(ことば)翻译;在挥散不去的村子的光和影中给离去的你赠言比起忍住痛苦去微笑还是哭出来比较好人经历的痛苦越多就越会觉得痛苦对人温顺只一句再见,未免太孤单所以给我爱的你赠言虽然被黄昏的风隔开但还是请你听完我的赠言比起不信任而叹息还是相信别人而受伤比较好不要渴望温柔那只是懦夫的借口给第一次爱上的你不加修饰的赠言从今以后的生命中也会有人爱上你但是像我一样深深爱你的人不会有了远处的影子渐渐消失在人群里已经传达不到的赠言已经传达不到的赠言